Tips para empezar a leer en inglés



Primero quiero aclarar que no tiene nada de malo leer en español, pero es una realidad que hay muchos libros que nunca serán traducidos, quizás sagas que se han dejado a la mitad o a veces existen las traducciones, pero son tan malas que hacen perder el sentido de la historia. 


Esta fue la razón principal por la que decidí que todo lo que leyera tenía que ser en su idioma original (bueno, en tanto supiera ese idioma, obviamente jajaja), y déjenme decirles que descubrí un mundo de diferencia y nuevas historias que no hubiese podido conocer de otra manera.


Además de eso, es increíble lo que me ayudó a adquirir vocabulario y desenvolverme mucho más fácilmente en el trabajo. ¡Que raro yo siempre yéndome por las ramas! Así que, sin más vueltas, acá les dejo mis tips:


Lean su libro favorito. Si se saben la historia, y hasta recuerdan los diálogos (todos tenemos alguno de esos), les va a resultar muchísimo más sencillo entender lo que dice el libro en inglés. Y si tienen alguna duda, siempre tienen a mano la versión en español para recordar alguna versión olvidada.


No se preocupen si no entienden todas las palabras de una oración, traten de sacar la frase por contexto. Lo importante es entender el significado de las frases, porque, en el inglés, muchas veces analizar palabra por palabra puede hacer que sea mucho más confuso. Van a ver que con la práctica se hace más fácil entender todo lo que dice. Como plan B siempre es bueno tener un diccionario a mano para buscar si la frase no nos ayuda. 


Los libros middle-grade o infantiles son SUPER recomendables para empezar, sobre todo porque, al estar apuntados hacia un publico más chico, tienen un inglés muchísimo más fácil de entender.

Los contemporáneos son otra excelente opción. En primer lugar, porque al estar situados en tiempos actuales es más fácil entender la ambientación y el tiempo en que están redactados, y segundo porque los diálogos suelen ser muy simples, con frases cortas y del día a día que los hacen muy sencillos de asimilar. 


No se apuren, tómense el tiempo que necesiten. Quizás lo que frustra un poco en un comienzo es que uno quiere leer a la misma velocidad que lo hace en español, pero la realidad es que es un idioma nuevo, y toma tiempo acostumbrarse a la construcción de las oraciones y la forma de escritura. Así que, ante todo, les recomiendo tener paciencia.


Pero como todo, se me ocurren un par de cosas que les recomiendo NO hacer a la hora de empezar:

Los libros de fantasía no suelen ser una buena opción (a menos que sea su favorito o un middle-grade). Realmente no recomiendo arrancar con este tipo de historias, porque, como suelen tener mundos nuevos, las palabras (entre las inventadas y las reales) se mezclan y se vuelve más difícil seguir una trama. 


Los clásicos no son una buena opción tampoco. El lenguaje de época es más complejo y marea mucho. Imagínense si a veces en español es complicado seguirlos, en inglés se vuelve bastante difícil si recién están comenzando.


¿Tienen algún tip extra para agregar?

You Might Also Like

0 comentarios